Gone Home

Gone Home похожа на повесть, которую читаешь с конца, где все плохо (дом наполнен только следами присутствия людей, будто бы покинувшими его за полчаса до приезда героини, темнотой и неизвестностью), к началу, где все более-менее налаживается (мрак отступил, дом — история семьи Гринбрайер — изучен и понятен). Запутанный особняк то ненавязчиво намекает на призраков, то на скелеты в шкафу и монстров под кроватью. Все эти жанровые конструкты в итоге сползают с игры, как шелуха, оставляя только сентиментальную историю про надежду и любовь к жизни. Мигающий свет — следствие запутанности электросети, в подвале и на чердаке нет ничего страшного, а главный сюжетный поворот, понятный уже минут через пять после того, как Кейтлин ступает на порог нового родительского дома, может шокировать разве что человека, всерьез воспринимающего депутатов Мизулину и Милонова. Кризис пройден, все живы, литература продолжается. Титры.

Об авторе nightingle

`Take some more tea,' the March Hare said to Alice, very earnestly. `I've had nothing yet,' Alice replied in an offended tone, `so I can't take more.' `You mean you can't take less,' said the Hatter: `it's very easy to take more than nothing.'
Запись опубликована в рубрике микрорецензии с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

3 отзыва на “Gone Home

  1. Уведомление: #GamerGate: занятная конспирология для самых маленьких | Gaming Days, блог о видеоиграх

  2. Уведомление: Tacoma | Gaming Days, блог о видеоиграх

  3. Уведомление: Answer Knot | Gaming Days, блог о видеоиграх

Выдать комментарий на-гора: