Gray Skies, Dark Waters

В 1927 году увидел свет дебютный роман совсем юной американской писательницы Барбары Ньюхолл Фоллетт. На тот момент ей было 13 лет. Первоначальную версию книги «Дом без окон и жизнь Эпершип в нем» девочка написала еще в девятилетнем возрасте, но рукопись погибла при пожаре, после чего юная писательница восстанавливала текст по памяти. Роман повествовал о жизни очень странной девочки, которая сбегает от родителей, чтобы жить в лесу. При поддержке отца Барбары книга была опубликована и по достоинству оценена критиками.

В дальнейшем Фоллетт опубликовала еще одну книгу, но вскоре ее отец ушел из семьи и девушке пришлось забыть о писательстве и устроиться работать секретаршей. В 1933 году она вышла замуж за молодого человека по имени Никерсон Роджерс. Поначалу их брак казался всем счастливым, но вскоре Фоллетт впала в депрессию, подозревая мужа в неверности. 7 декабря 1939 года она ушла из дома с 30 долларами в кармане и больше уже не вернулась. Жизнь иногда бывает удивительней всякого вымысла.

Сюжет Gray Skies, Dark Waters отчасти напоминает эту туманную историю, хотя пропала не 26-летняя писательница, грезившая о жизни среди лесных созданий, а мать четырех детей. Год спустя ее старшая дочь возвращается в отчий дом и пытается установить, что же произошло с матерью. И все это было бы сильно похоже на Gone Home, но героине Gray Skies все-таки приходится общаться с другими людьми, а не ориентироваться исключительно на улики и записки. Более того, сюжет Gray Skies, Dark Waters — очень простой и короткой игры — предполагает некоторую вариативность. Впрочем, вариативность эта очень условна — она влияет на концовку, не затрагивая при этом самой сути. Игрок в какой-то мере может почувствовать себя обманутым, потому что его расследование носит скорее декоративную функцию — оно лишь погружает в атмосферу, а выводы о том, куда делась мать героини, каждый должен делать самостоятельно. Впрочем, некоторые тайны должны оставаться тайнами, как история с писательницей Фоллетт.

Об авторе nightingle

`Take some more tea,' the March Hare said to Alice, very earnestly. `I've had nothing yet,' Alice replied in an offended tone, `so I can't take more.' `You mean you can't take less,' said the Hatter: `it's very easy to take more than nothing.'
Запись опубликована в рубрике наше мнение с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Выдать комментарий на-гора:

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s